欧盟Eurlex法规详细信息

EURLEX ID:32012R0428

OJ编号:OJ L 132, 23.5.2012, p. 10-10

中文标题:委员会实施条例(EU) No 428/2012,修订条例(EC) No 607/2009,该条例就某些酒类产品受保护的原产地名称和地理标志、传统术语、标签和阐述,为实施条例(EC) No 479/2008制定某些细则

原文标题:Commission Implementing Regulation (EU) No 428/2012 of 22 May 2012 amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products

分类:455,149

文件类型:二级立法 Regulation|条例

生效日期:2012-05-26

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

L 132/10
EN
Official Journal of the European Union
23.5.2012
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 428/2012
of 22 May 2012
amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation
of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and
geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector
products
THE EUROPEAN COMMISSION,
labelling of wines in accordance with Article 62(4) of the
Regulation. Following checks that the conditions laid
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European
down in Article 62(1)(b) and Article 62(4) of the
Union,
Regulation are satisfied, the United States should be
entered in the relevant column in that Annex against
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of
the name of the wine grape variety to which the
22 October 2007 establishing a common organisation of agri
request refers.
cultural markets and on specific provisions for certain agri
cultural products (Single CMO Regulation) (
(2) Regulation
(EC)
No
607/2009
should
therefore
be

1 ), and in particular
Article 121, first paragraph, point (m), in conjunction with
amended accordingly.
Article 4 thereof,
(3) The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
Whereas:
accordance with the opinion of the Management

Committee for the Common Organisation of Agricultural
Markets,
(1)
In accordance with the Agreement between the European
Community and the United States of America on trade in
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
wine ( 2 ), the United States has asked that the name of the
country be entered in Part B of Annex XV to
Article 1
Commission Regulation (EC) No 607/2009 ( 3 ) in the
column indicating the countries that may use the name
In Part B of Annex XV to Regulation (EC) No 607/2009,
of one of the wine grape varieties that may appear on the
row 58 is replaced by the following:
‘58 Vermentino
di
Gallura
(IT) Vermentino Italy,
Australia,
United
States
of
America
Vermentino di Sardegna (IT)
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal
of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 May 2012.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
( 1 ) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
( 2 ) OJ L 87, 24.3.2006, p. 2.
( 3 ) OJ L 193, 24.7.2009, p. 60.

Document Outline


附件:

P020171219257651186511.pdf

触碰右侧展开